한국인과 몽골인의 외모는 매우 비슷하지만 한국은 영어권 국가이고, 몽골은 러시아권 국가이었기 때문에 의사소통에 있어서 많은 어려움이 있습니다.
또한 양국간의 문화는 비슷한 것 같으면서도 각자 독특한 특성을 갖고 있습니다.
따라서 양국간의 교류 등에 있어서 번역 및 통역업무는 많은 비중을 차지합니다.
우리 여행사는 수년간의 번역 및 통역경험을 갖고 있는 전문 번역사와 통역사 인재풀을 형성하여 고객에게 한 차원 높은 서비스를 제공합니다.
특히 여행가이드 수준의 통역과 번역이 아닌 해당분야 전문가에 의한 고급통역 및 번역서비스의 제공을 추구합니다.

1.분야

구 분

내 용

일반분야

1. 유학 및 이민관련: 비자서류, 신원보증서, 졸업/재학/성적증명서, 이수증, 생활기
   록부, 초청장, 초청사유서, 에세이, 학업계획서, 추천서 등
2. 결혼관련: 기본증명서, 가족관계증명서, 혼인관계증명서, 결혼증명서, 출생증명
   서, 자기소개서, 건강기록부, 부모동의서, 자동차면허증, 자격증, 위임장, 후견인
   지정서, 보호자동의서, 부모동의서, 위탁서, 병적증명서, 잔고증명서 등
3. 기타: 잡지 또는 신문기사 등

전문분야

1. 인문: 철학, 종교, 심리학, 역사, 어학 등
2. 사회: 정치, 외교, 경제, 법률, 지리 등
3. 이공: 정보통신, 컴퓨터, 건축, 기술, 농업, 도시, 산업, 우주공학, 원자력, 의학,   약학, 한의학, 과학, 광산 등
4. 문화/예술/체육: 소설, 연극대본, 공연대본, 체육교본 등
5. 기업: 회사소개, 제품소개, 인증서, 계약서, 이력서, 자기소개서, 일반서신, 경력
   증명서, 소개서, 시방서, 재무제표, 대차대조표, 손익계산서, 감사보고서, 카달로
   그, 사업계획서, 브로셔, 홍보, 제안서, IR관련 자료, 시험성적표, 양해각서 영수
   증, 견적서, 회사정관, 법인등기부등본퇴직증명서, 고용계약서 등
6. 공공행사 등: 공문서, 협약서 등


2.절차

사전준비(전문 번역사와 번역참고자료 확보 및 관리)
번역의뢰(번역물을 우편, 팩스, 전자우편 등으로 송달)
견적서발송(번역일정, 번역수준 협의)
번역계약체결 및 번역비송금
번역작업진행
번역상황보고 및 번역문안협의(번역진행상황과 필요시 번역문안 등 상의)
번역초고송달 및 수정(필요시)
번역완료 및 번역문 최종송달
세금계산서 발행
사후점검 및 관리



3.기본번역비

(단위: 1페이지/원)
구분

몽골어→한국어

한국어→몽골어

몽골어→기타 외국어

기타외국어→몽골어

일반분야

20,000 부터

20,000 부터

30,000 부터

30,000 부터

전문분야

30,000 부터

30,000 부터

50,000 부터

50,000 부터



4.기타

1) 번역비는 A4 용지에 폰트 사이즈 12.25라인을 1페이지를 기준으로 하여 산정합니다. 정확한 견적은 번역문서 수령 후 문서의 목적, 분량, 난이도, 납기일, 자료의 희소성 등의 순서에 따라 산정합니다. 따라서, 원본문서의 전체 또는 일부를 샘플로 보내주시면 보다 정확한 번역견적을 안내해 드릴 수 있습니다.

2) 기타 언어의 경우에는 고객과의 협의에 의해 산정합니다.

3) 번역비 전액을 계약시에 입금한 후 번역작업을 진행하는 것이 원칙입니다. 단, 기존 거래업체인 경우나 번역비가 많은 경우에는 번역비의 입금시기를 협의하여 조정할 수 있습니다.

4) 광산분야/첨단기술분야/법률분야/의학분야는 150%, 문학분야는 200%정도 번역비가 할증됩니다.

5) 긴급을 요하는 번역(12시간 이내 완료 요청)은 150%정도 번역비가 할증됩니다.

6) 번역 분량이 50페이지 이상일 경우 10%~20%의 할인율을 적용받을 수 있습니다.

7) 상기 번역비는 부가가치세가 제외된 금액입니다.

1.분야

구 분

내 용

동시통역

1. 적용분야: 국제회의, 세미나, 심포지움 등의 행사에서 원어와 통역어를 동시
   에 통역을 하는 분야로서 행사진행을 신속·정확하게 처리할 수 있습니다.
2. 협조사항: 동시통역 시작일 최소 7일전에 관련 자료와 정보를 제공해 주셔야
   통역일에 행사가 원활하게 진행됩니다.

순차통역

1. 적용분야: 회담, 상담 등에서 연사의 말을 메모하면서 연사의 말이 끝나는 즉
   시 통역하는 방식입니다.
2. 협조사항: 회담 등 행사참가인원의 신상정보를 미리 알려 주시면 참가자에게
   효과적인 통역을 진행할 수 있습니다.

수행통역
(비지니스 통역)

1. 적용분야: 박람회 또는 전시회 참가, 바이어 상담, 계약체결시에 고객의 일정
   에 맞추어 동행하면서 통역을 하는 분야입니다.
   통역사가 단순한 통역만을 하는 것이 아니고 가이드 또는 비서역할 등을 수
   행하여 고객의 업무를 효율적으로 처리하실 수 있도록 도와드립니다.
2. 협조사항: 고객의 관심분야, 비즈니스의 목적 등을 미리 알려주시면 효과적
   인 통역에 많은 도움이 됩니다.


2.절차

사전준비(전문 통역사 및 통역참고자료 확보 및 관리)
통역의뢰(통역분야, 일정, 필요인원, 통역사 성별 등 )
견적서 발송
계약체결 및 통역비 송금과 통역자료송부
통역사 선정 및 통역분야 연구·검토
통역진행
통역상황 점검
통역완료
세금계산서 발행
사후점검 및 관리


3.통역비

(단위: 1시간/원)
구분

몽골어→한국어

한국어→몽골어

몽골어→기타 외국어

기타외국어→몽골어

동시통역

30,000 부터

30,000 부터

50,000 부터

50,000 부터

순차통역

20,000 부터

20,000 부터

40,000 부터

40,000 부터

수행통역
(비지니스 통역)

25,000 부터

25,000 부터

35,000 부터

35,000 부터

4.기타

1) 회의당일에 리허설시 리허설시간부터 통역시간으로 산정됩니다.
2) 통역자에 대한 식대, 교통비, 숙박비 등은 의뢰인의 부담입니다.
3) 2시간 미만의 통역에 대해서는 2시간 기본통역비를 적용합니다.
4) 통역의뢰 후 취소할 경우 통역 개시 2일전은 30%, 전날 취소시는 50%, 당일 취소시는
  100%의 통역비가 청구됩니다.
5) 원활한 통역업무진행을 위해 통역일 기준, 최소 3일 전에 계약을 체결해야 합니다.
6) 고급통역을 위해 필요한 자료를 최소 3일전에 제공해 주셔야 합니다.
   동시 또는 순차통역의 경우 사전에 관련자료를 제시해주실 의무가 있습니다.
7) 통역비가 100만원 이하 이거나, 의뢰인이 개인일 경우에는 전액선불을 원칙으로 합니다.
8) 100만원 이상의 통역비는 게약시에 50%를 송금하셔야 합니다.
9) 상기 통역비는 부가가치세가 제외된 금액입니다.

 
 
 
copyright(c) 2005 mongoltournbiz.all right reserved.